A Great Offering
| Rarity | 4 | Illustrator | てぺん |
|---|
| Effects |
|
|---|---|
| Skills | [When Hit(1)] Decrease -200 ~ -400 HP to hitting units / 35 ~ 70% [When Hit(2)] Restore 150 ~ 300 HP to self / 30 ~ 60% |
| Limitations |
“Remember, Tangaroa. When the rust of age claims all, even the staunchest vows to eternity will sink into the depths.”
“Our bond is not so brittle, Dagon. As one pillar to another, I will not forget you.”
Both Dagon and Tangaroa come from worlds of shellfish, where they are founding fathers and pillars of their societies. While their beliefs and ideals may lead to confrontation, each acknowledges the other’s love for his world and for his children. Bask in the bounty of land and sea and offer it up to our forefathers. We will never forget you who love your children, cultivate the land, and wish for the prosperity of your people. Should the day come that our worlds meet their end, you shall remain in our memory.
「やがて錆びゆく時の果てに、永遠と誓った約束も、深きに沈む時が来る……覚えておけ、タンガロアよ。」
「我らの間に因縁あれど……同じ「柱」として、貴様のことは忘れまい、ダゴン。」
それぞれが、「貝」にまつわる世界の父祖として、「柱」として立ち支える者であったダゴンとタンガロア。
それぞれの思いをかけて相対したといえど、その胸の中には互いが認める、己が世界への、子らへの愛がたしかに在った。
大いなる海と大地の実りを、我らが祖へ供物として捧げよ。
子らを愛おしみ、天地を支え、その繁栄を歓び願った貴方たちを、我らはずっと忘れまい。
いつか、この世界が滅ぶ日が来たとしても――共に過ごした日々を、忘れまい。
「在終將鏽蝕的時間盡頭,我們立下的永恆誓約也將沉淪……給我記清楚了,唐格羅亞。」
「我們之間雖然有理不清的因緣……但同樣身為「柱」,我是不會忘記你的,達貢。」
達貢與唐格羅亞,分別是侍奉「貝」之世界的先祖與「柱」支撐著世界。雖然他們懷著各自的信念而堅持著,但心裡卻是認同對方對世界的愛、對孩子們的愛。將大海與大地賜予的豐收,作為供品獻給祖先。我們永遠不會忘記,愛護孩子、支撐天地、祈求繁榮的你們。即使有一天,這個世界滅亡了——我們也不會忘記一同度過的那些日子。
“在终将锈蚀的时光尽头,即便是永恒的誓言也将沉入深渊……记住,唐加罗瓦。”
“尽管我们之间有着宿命……身为同样的“支柱”,我不会忘记你,达贡。”
身为“贝壳”相关世界的先祖,达贡和唐加罗瓦各自都作为支柱而屹立支撑着。虽然面对彼此时各怀感情,但两者内心深处都承认,自己对世界和孩子们的爱是确实存在的。将广袤海洋和大地的丰饶作为供品,献给我们的祖先吧。我们永远不会忘记,是你们深爱着孩子,支撑着天地,欢天喜地祝福着繁荣。即使有一天,这个世界毁灭了——我也不会忘记一起度过的日子。