Wandering Highway
| Rarity | 5 | Illustrator | GAMUBEAR |
|---|
| Effects |
|
|---|---|
| Skills | [Before Hitting] Apply [Quest Start] Additional Ally Points (50 ~ 100%) |
| Limitations |
|
“Welcome to the Arakawa Wanderers, rookie. I’m more or less the guild master around here—at least, that’s what they call me. Anyway. Barguest, go ahead and take care of the rest.”
“Hey, Bohemio, wait up! Tch, bloke’s always up and doin’ this… Sorry, rookie. That’s the sort of place this is—you can stick around if y’want, and you can dip out if y’want. That’s the sorta guild this is.”
Some never settle down; they just keep on wandering. Bohemio and Barguest are two such people, holding up their signs on the side of the street, hoping to reach their unknown paradise. Hitchhikers, they live their lives encountering others and parting ways, offering a variety of compensations for a ride down the road. Sometimes they perform tricks, sometimes they provide friendly banter during the drive, sometimes they perform manual labor, sometimes they listen to troubles, sometimes they tell fortunes, sometimes they play music—the list goes on. The more the merrier on the road, and a big caravan is always filled with smiles. That’s why the guild doesn’t refuse new members or chase down those who leave, no matter how much they’re missed. That’s the Wanderers in a nutshell. Always on the road, always seeking tomorrow.
「荒川ギルド・ワンダラーズへようこそ、新入り。一応、俺がここのギルドマスターということになってる。……あとは任せたバーゲスト。」
「おい待て、ボヘミオ……まったく、毎度の事ながら困ったもんだ。すまんな新入り、だがここは居るも自由、出ていくも自由……うちのギルドはそういう所さ。」
定住の場所を持たず放浪を続ける、そんな生き方をするものたちもいる。
まだ見ぬ楽園を目指し、ボードを掲げるボヘミオとバーゲスト。
今の2人は出会いと別れを繰り返す風まかせのヒッチハイカー。
相乗りをさせてもらう対価は様々、ある時は彼らの一芸。
ドライブの話し相手、力仕事、人生相談、占いや音楽、十八番の数々。
旅仲間は多ければ多いほどキャラバンは賑やかで笑みの絶えないものになる。
だから来る者は拒まず、去る者も――寂しくとも追わず。
ワンダラーズは自由な明日を求めて、今日も旅を止めない。
「歡迎新成員加入荒川公會「流浪者」。名義上我是這裡的公會會長……後面就交給你了,巴杰斯特。」
「喂等一下啊波希米亞……真是的,每次都給人找麻煩。抱歉啊新人,不過在這裡,你都能自由去留……我們公會就是這樣的地方。」
有些人選擇居無定所、四處漂泊度日。波希米亞與巴杰斯特為了追尋尚未抵達的樂園,舉著牌子搭便車,一次次經歷邂逅與別離。能作為回報的東西五花八門,有時是他們的一技之長――開車時的聊天夥伴、幫忙搬重物、諮詢人生、占卜或音樂,各式拿手好戲。旅伴越多,隊伍就越熱鬧,笑聲也不會停。正因如此,他們來者不拒,去者――即使不捨也不挽留。流浪者們為了尋找自由的明日,今天也不會停下旅途腳步。
“新人,欢迎来到荒川公会·流浪者。我姑且是这里的公会会长……接下来就交给你了,巴杰斯特。”
“喂,等等,波西米奥……真是的,每次都是这样让我头疼。抱歉,新人,但这里是可以自由出入的地方……我们的公会就是这样的。”
有些人的生活方式是居无定所,不断流浪。波西米奥和巴杰斯特举着牌子,目标是尚未得见的乐园。如今的他们是随风而动、不断经历相遇与离别的“搭便车者”。他们作为搭便车的回报条件多种多样,有时还需要用到一技之长。比如,充当聊天对象、干体力活、人生咨询、占卜或音乐,还有他们的拿手好戏等等。旅行的伙伴越多,队伍就越热闹,欢笑声也越是不绝于耳。因此,来者不拒,去者不追——即使感到寂寞。流浪者为了追求自由的明天,今天也未曾停下旅行的脚步。