Welcome to Hell's Hot Spring Town
| Rarity | 3 | Illustrator | 英 |
|---|
| Effects |
|
|---|---|
| Skills | [On Miss] Apply [When Appearing] Apply |
| Limitations |
|
“Remember, Sarutahiko, each one of our guests gets a big smile.”
“Acknowledged and understood, Master Onamuchi-no-Mikoto! Just leave it to Sarutahiko!”
Two lively voices echo from the front of the bathhouse. One of them is Onamuchi, who garnered faith through the spread of hot springs that wash away corruption, and the other is one of the faithful who purifies corruption. The two of them operate a hot spring inn in the afterlife which is no different from one you’d find in the land of the living. This is a rarity in the land of the dead, a collecting bin for corruption, so word of it traveled fast. Eventually, it came to be known as the greatest bathhouse in all of Hell. With time, perhaps word of their establishment will fly from the hot spring town, dashing over the land and reaching above the clouds.
「いいかいサルタヒコ? この場所を訪れてくれたお客様には、笑顔だよ?」
「合点承知だ、オオナムチノミコト様よっ! このサルタヒコに任せておくんな」
湯屋の軒先に、2人の威勢のいい声が木霊する。
その片方は後に、穢れを洗い清める温泉を広めた者として「信仰」を集めるオオナムチ。
そしてもう片方は、穢れを禊ぐ者として「信仰」を持つサルタヒコ。
2人は仲良く、死者の世界で、現世ではよく見られるなんの変哲もない温泉宿を経営することとなった。
それは、穢れの受け皿である死者の世界では大層珍しく、耳目を集めることとなる。
そして、やがては地獄一の素晴らしい湯殿という評判が広まっていく。
いつしか、その高名は温泉街を飛び出し、最果ての大地を超え、遂には天の上にまで届き給う。
「聽好了猿田彥,面對光臨的貴客必須保持笑容,明白嗎?」
「明白了,大己貴命大人!就放心交給我猿田彥吧。」
旅館的屋簷下,迴盪著兩人精神抖擻的聲音。一位是推廣洗淨汙穢的溫泉以收集「信仰」的大己貴;一位則是抱有淨化汙穢「信仰」的猿田彥。兩人關係融洽,在死者的世界裡共同經營一間於現世是再平凡不過的溫泉旅宿。可在容納汙穢的死者世界裡極為罕見,於是引發了矚目。而後,成為地獄第一的極品浴場。且不知不覺間,其盛名飛出溫泉街,越過大地的盡頭,最終直達天廳。
“听好了,猿田彦。接待来访此地的客人可要笑脸相迎哦,好吗?”
“明白了,大己贵命大人!就交给我猿田彦吧。”
澡堂的屋檐下,回荡着两人气宇轩昂的声音。其中一方的大己贵,后来以洁污温泉推广者的身份聚集起了“信仰”。另一方的猿田彦,则作为清洗污秽者而持有“信仰”。关系融洽的两人,在死者的世界里经营起了现世常见的那种,平平无奇的温泉旅馆。在死者这种污秽容器的世界之中,此类事件非常罕见,于是就引发了关注。接着,不久之后,地狱最棒温泉的美誉就传开了。不知不觉间,其盛名飞出了温泉街,越过了最遥远的大地,最后终于直达天听。