Gandharva
| Rarity | 3 | Cost | 8 |
|---|---|---|---|
| HP | 396 + 102.11 * (Lv-1) | ATK | 202 + 55.12 * (Lv-1) |
| HP @ 60 | 6420.62 | ATK @ 60 | 3454.22 |
| Max HP | 10462.87 | Max ATK | 6556.67 |
| Guild | Gurus | School | Suidocho Business Academy |
| Affiliation | None |
| Skills | |||
|---|---|---|---|
| Skill 1: Gambler | |||
| Skill 1 Gambler | [Before Hitting] Apply | ||
| Skill 2: Artist | |||
| Skill 2 Artist | [After Moving] Increase 8 ~ 16 CP to self / 50 ~ 100% | ||
| Skill 3: Winged One | |||
| Skill 3 Winged One | [While Moving] Increase horizontal movement by 1 / 100% | ||
| Skill 4: Defender of Thrones | |||
| Skill 4 Defender of Thrones | [After Moving] Apply Increase 5 ~ 10 CP to self and allies / 40 ~ 80% | ||
| Charge Skill: 狂盧一擲 | |||
| |||
A Transient with a burly upper body, golden wings, and the lower half of a bird. His stronghold is the nightlife hotspot, the Tokyo Casino, a veritable golden shrine to gambling dens the world over. He is enamored of titillating bets and gives off a scent that would cause those who catch a whiff of it to be driven to frenzy and recklessness. He is also a skilled musician and holds great respect for others with the gift of music.
逞しい男性の上半身と、黄金の鳥の翼と下半身の姿を持つ「転光生」。各国の賭場の雰囲気を金に飽かせて再現した常盆(じょうぼん)の不夜城「東京カジノ」を根城とする男。しびれるような賭け事を何よりも愛し、嗅いだものを狂奔と無謀に駆り立てる魅了の香気を発する特異体質の持ち主。楽師でもあり、素晴らしい音楽を奏でる者には崇敬の念を持つ。
擁有壯碩男性的上半身,和黃金之鳥的翅膀與下半身的「轉光生」。這個男人將不夜城「東京賭場」作為據點,那是花了大筆金錢重現各國賭場氣氛的地方。他最愛的就是賭博,特異體質能夠散發一種魅惑香氣,讓聞到的人意欲狂奔、採取魯莽的行為。他也是一名樂師,尊敬著能彈奏出美妙音樂的人。
拥有强壮的人类男性上半身,以及黄金鸟的翅膀和下半身的“转光生”。将用大量金钱再现各国赌场氛围的不夜城“东京赌场”作为据点的男子。拥有能发出魅惑香气的特异体质,闻者都会沉迷赌博胜过一切,被疯狂和冲动所驱策。他同时还是乐师,对演奏美妙音乐的人怀有崇敬之情。
Gandharva
| Rarity | 4 | Cost | 16 |
|---|---|---|---|
| HP | 805 + 101.99 * (Lv-1) | ATK | 402 + 54.05 * (Lv-1) |
| HP @ 65 | 7332.35 | ATK @ 65 | 3861.27 |
| Max HP | 11372.14 | Max ATK | 6942.29 |
| Guild | Gurus | School | Suidocho Business Academy |
| Affiliation | None |
| Skills | |||
|---|---|---|---|
| Skill 1: 博徒 | |||
| Skill 1 博徒 | [Before Hitting] Apply | ||
| Skill 1 Evolution: ヴィシュヴァーヴァスの博徒 | |||
| Skill 1 Evolution ヴィシュヴァーヴァスの博徒 | [Before Hitting] Apply [When Appearing] Apply [After Moving] Apply [After Moving] (If CP > 9) Apply [Move Phase End] (If CP > 19) Apply [Opponent Turn Start] (If CP == 100) Apply | ||
| Skill 2: 表現者 | |||
| Skill 2 表現者 | [After Moving] Increase 8 ~ 16 CP to self / 50 ~ 100% | ||
| Skill 2 Evolution: ラーガの表現者 | |||
| Skill 2 Evolution ラーガの表現者 | [After Moving] Increase 8 ~ 16 CP to self / 50 ~ 100% [After Moving] (If CP > 29) Apply [Move Phase End] (If CP > 39) Apply [Phase Start] Apply | ||
| Skill 3: Winged One | |||
| Skill 3 Winged One | [While Moving] Increase horizontal movement by 1 / 100% | ||
| Skill 4: 空座に居する者 | |||
| Skill 4 空座に居する者 | [After Moving] Apply Increase 5 ~ 10 CP to self and allies / 40 ~ 80% | ||
| Skill 4 Evolution: 空座のアンタリクシャチャラ | |||
| Skill 4 Evolution 空座のアンタリクシャチャラ | [After Moving] Apply Increase 5 ~ 10 CP to self and allies / 45 ~ 90% [Phase Start] Apply [Move Phase End] (If CP > 49) Apply [Move Phase End] (If CP == 100) Apply (If CP == 100) Apply [After Moving] (If CP == 100) Apply (If CP == 100) Apply | ||
| Charge Skill: 狂盧一擲 | |||
| |||
Holds dice blessed by the water Goddess and said to invite either good fortune or destruction while rejecting all calculations and interference. When the dice fall to the earth and face the heavens, a gleaming smile of ecstasy lights up his face. In this moment, when he could win or lose all, he feels pleasure of great magnitude that mere friendship could never provide. He pities the calculating fools who try to avert risk by buying insurance, thus barring themselves from knowing this exquisite pleasure.
あらゆる計算と干渉を排し、幸運か破滅を引き寄せるという水の女神の祝福が宿ったサイコロを持つ。サイの目が地に落ち、天へと面を上げるその瞬間、彼は常に恍惚の笑みを浮かべる。全てを手にし、全てを失う可能性が同居するこの瞬間こそが、交情など及びもつかない快感を彼へともたらすのだ。保険をかけ、リスクを回避しようとする計算高い者、至極の快感を知らぬ愚者へと憐憫を抱く。
擁有寄宿著水之女神祝福的骰子,可排除所有算計與干涉,招來幸運或破滅。當骰子落地,朝天現出點數的瞬間,他都會露出陶醉的笑容。在得到一切和失去一切的可能性共存的這個瞬間,帶給他的快感甚至超過任何親密關係。他認為那些善於算計、會做好保險措施以迴避風險的人,是不知極致快感的愚人,他對那些人抱持著憐憫之情。
他拥有排除一切计算与干扰的骰子,里面蕴藏着招来幸运或毁灭的水之女神的祝福。当骰子落向地面,将一面朝向天空的瞬间,他总是会浮现出恍惚的笑容。可能赢得一切,同时又可能失去一切的这一瞬间,带给他的快感超过任何人与人的交情。那些过分重视得失的人总是施加保险、规避风险,是根本不了解这份无上快感的愚者,他对他们感到怜悯。
| Relations with other transients | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Like | | → | → | | |
| Dislike | | → | → | | |