A Flower Box of Smiles
| Rarity | 3 | Illustrator | きじまる |
|---|
| Effects |
|
|---|---|
| Skills | [After Moving] Apply [Defense Modifier] Take 0.8x damage from Blow-ranged enemies / 100% |
| Limitations |
|
“I just set this like this… and there we go! My very own flower box, finally done!”
“An excellent job! Why, I’d love to have it as an example for my workshop! I just know this will get your feelings across.”
The workshop lecturer suggested, rather appealingly, that a flower box, though understated, would make a very expressive gift. Carefully keeping it a secret from his friends and family while making excuses about the cuts on his fingers, he toiled at his craft, making a box worthy of that special someone. Watching this hard-boiled demon boy work with such gentleness, the guardian of the flower garden and lover of all things pure cannot help but have his heart moved. He stays behind to give further instruction and art tips, and before either notice, the sky has taken on the color of twilight. The boy works and works, undaunted by failure and unwilling to compromise, placing his heart into each flower.
「これをこうして……よしっオイラだけのボックスフラワー、完成だ!やっと出来たぁ……。」
「ワークショップのお手本にしたいくらい、と~ってもよく出来てます! きっと、伝わりますよ。」
花箱ならば、目立つことなく渡せるのでは。
ワークショップの講師に薦められていざ実践。
学友にも家族にもナイショ、指に増える傷は誤魔化して。
浮かべるのは特別なあの人の笑顔、それを飾るに相応しい花箱を。
純潔を愛す花園の番人は、硬派な少年悪魔に心を動かされた。
特別居残り講習の果て、気付けば空は黄昏色に。
何度も重なる失敗にめげず、妥協せず。
一輪一輪想いを込めて――
「這個這樣放……好!我的專屬禮盒花完成啦!終於做好了……」
「做得漂亮呢,簡直能當成工坊的示範作品了!一定能把你的心意傳達出去的。」
送禮盒花的話,或許就能用低調的方式交給對方。在花藝工作坊講師的推薦下,他鼓起勇氣踏出第一步。他並未告訴同學以及家人,只是悄悄掩飾指尖多出的傷痕。腦海裡浮現的是那位特別之人的笑容――他想親手完成一個足以襯托那笑容的禮盒花。愛著純潔的花園守護者,被這位硬派的少年惡魔所打動。在多次特別的課後指導中,回過神時,天空已是一片暮色。面對一次又一次的失敗也從不氣餒、不肯妥協。將思念一朵朵放入其中――
“把这个这样……好了,属于我的花礼盒完成了!终于做好了……”
“做得很好,简直可以当花艺工作坊的样板了!这份心意一定能传达到的。”
花礼盒的话,就能在不引人注目的情况下送出去了吧。在工作坊讲师的推荐下,他立刻开始实践。他对同学和家人保密着,并掩饰着指尖上增加的伤口。脑海中浮现的是那个特别的人的笑容,他要制作一个配得上那个笑容的花礼盒。那位喜爱纯洁的花园守卫者,被这位硬派的少年恶魔所打动。特别留堂辅导结束时,回过神来天空已是黄昏色。不因无数次失败而气馁,毫不妥协。将心意灌注到每一朵花中——