Takeminakata
| Rarity | 3 | Cost | 8 |
|---|---|---|---|
| HP | 471 + 124.28 * (Lv-1) | ATK | 129 + 32.87 * (Lv-1) |
| HP @ 60 | 7803.26 | ATK @ 60 | 2068.17 |
| Max HP | 12288.77 | Max ATK | 4725.52 |
| Guild | Invaders; Tycoons; | School | Roppongi Academy |
| Affiliation | None |
| Skills | |||
|---|---|---|---|
| Skill 1: Severed Soul | |||
| Skill 1 Severed Soul | [Phase Start] Apply [Phase Start] Apply [When Appearing] Apply | ||
| Skill 2: Stopgap | |||
| Skill 2 Stopgap | [When Hit(1)] Apply [Phase Start] Apply | ||
| Skill 3: Boulder Bowler | |||
| Skill 3 Boulder Bowler | [After Moving] Apply [After Moving] Apply [If Stationary] Apply | ||
| Skill 4: Recounted One | |||
| Skill 4 Recounted One | [After Debuff] Apply Apply | ||
| Charge Skill: 棄甲栄兵 | |||
| |||
A Transient of noble birth from the world of Takamagahara. Takes great pride in his strength and adores sumo wrestling almost as much as he loves good food, immediately founding a sumo club at Roppongi Academy virtually the moment he enrolled. Unfortunately for him, it seems his schoolmates consider sumo less a sport to participate in and more simply one to watch, leaving his pristine sumo club room devoid of any rikishi save for himself. Despite this, he continues training, waiting with bated breath for others to join him so that they may ultimately take down Yoyogi Academy’s prestigious sumo team. Though his arms were once said to have been able to toss immovable boulders, Takeminakata lost a battle against a strong fighter who wields a blade of ice, and the bandages that now cover both of his arms from fingertips to shoulder stand as reminders of that outcome. A born ruler, he always does his best to project assertiveness, though he’s never quite able to hide his true convivial nature. Since he’s lived most of his life in a remote region, he has a noticeable accent when speaking, and he always worries that it’s going to give others the wrong idea; he avoids those he considers to be high-class or refined as a result, claiming (with a hint of jealous admiration) that he simply can’t compete with them. Although he was born a faithful retainer to his home world’s former Representative, he’s earned another Role through other events that have transpired in his life, which has been described by many names: pledger of 8x9 vows, steward to the all-knowing and all-powerful, exile of the world, or stone idol. What these all describe is one who boasts the All-round attribute, which surpasses the infinite loop of imperfect endings here in Tokyo.
異世界タカマガハラ出身の、生まれ貴き「転光生」。力自慢の彼は相撲が好きな大食漢、すぐさま六本城学園に相撲部を作った。だが彼の通う学園生徒たちにとって、相撲は観るものであって、するものでなかった。結果、真新しい相撲部部室には他に姿はなく、新入部員を心待ちにしながら打倒・代々木の名門相撲部を目指し稽古に励む。かつて千引の「石」にも負けぬと称えられた両腕の包帯は、「氷の刃」の腕を振るった武辺者と戦い、負けた時の名残り。支配者の側に生まれたため、強く威勢の良い態度を常に見せるが、生来の人の良さは隠せないようだ。辺境暮らしが長かったため、方言の訛りが抜けないのを気にしている。そのせいか、洗練された人物を少し憧れ混じりに「かなわない」と避けがち。故郷の旧き「世界代行者」の、忠実なる眷属として生まれた彼だが、別の物語によって別の「役割」を与えられた。「8x9もの契りを結んだ者」、「全知全能への奉仕者」、「世界の外側へ追われた者」あるいは「御石神」。それらはこの東京において「終わりに至らぬ∞の繰り返し」を超える資格、「全」を持つ。
來自異世界高天原,生而尊貴的「轉光生」。力氣很大的他是個喜歡相撲的大胃王,很快就在六本城學園裡創設了相撲社。但是對其他學生來說,相撲是值得觀賞的文化,而非下場執行的活動。最後,全新的相撲社社團室裡除了他以外一個人都沒有,他一邊等待著新社員的加入,同時為了打倒代代木的名門相撲社而努力練習。纏在他兩腕上據說曾被譽為不遜於千引之「石」的繃帶,是他與揮舞著「冰之刃」手腕的武勇之人戰鬥時,因戰敗而纏上。一出生便屬於支配者那一側,所以經常表現出強勢的態度,但是那並沒有掩蓋他與生俱來的良善。由於在邊境長久生活過,相當在意自己改不掉的方言。或許也是因為這層關係,對於態度灑脫的人,雖然有些憧憬但會因為「劣等感」而有主動避開的傾向。他出生時就是故鄉中舊「世界代理人」的忠實眷屬,但是在別的故事中他被賦予了其他「職責」。「締結了8x9的契約之人」、「對全知全能的侍奉者」、「放逐至世界外側之人」或「御石神」。那讓他在這個東京擁有超越「無法抵達終結的∞循環」的資格,是「全」的持有者。
来自异世界“高天原”的“转光生”,有着十分高贵的出身。在“转光”到东京之后,因为热爱相扑运动,这名一身力气的大胃王便立刻在六本城学园中创立了相扑部。只不过,因为在他的那些同学看来,作为一种运动,相扑的重点在于“观赏”而不是“参与”,所以御建名方便也只能在他那间门可罗雀而“弥久常新”的活动室中,一边期待着新部员的加入,一边朝着打败相扑名校“依依祇学园”的目标刻苦地锻炼下去。过去,御建名方曾经不敌一名精通“冰刃”的好手,而那两条缠在他的胳膊上,号称“重过千斤巨石”的绷带,也成为了见证这场搏斗的纪念之物。因为出身于统治阶级,御建名方与人说起话时总会强行让自己显得“霸气十足”,但这种态度其实根本遮掩不住他那善良的天性。由于早先时候在边境地区居住了太长时间,御建名方一直改正不了自己的口音,而这在日后也成为了一个让他一直记挂着的缺点,使得他见到那些谈吐得当的人时总会“又想接近”却又觉得“自己配不上对方”。本来,御建名方应当是作为其故乡的那位前任“世界代理人”的仆从而降临到世界上来的,可后来一些“其他的传说”却赋予了他许多“别样的天职”,例如“8×9份约定的缔结者”、“侍奉全知全能之人”、“世界外侧的流放者”以及“御石神”——作为一种资格,这些“天职”都强于那名“在终点前永远重复着无穷”之人,并都带有“全”的属性。
Takeminakata
| Rarity | 5 | Cost | 24 |
|---|---|---|---|
| HP | 1486 + 117.9 * (Lv-1) | ATK | 914 + 31.08 * (Lv-1) |
| HP @ 70 | 9620.96 | ATK @ 70 | 3058.63 |
| Max HP | 13978.92 | Max ATK | 5680.27 |
| Guild | Invaders; Tycoons; | School | Roppongi Academy |
| Affiliation | None |
| Skills | |||
|---|---|---|---|
| Skill 1: Fallen Fighter | |||
| Skill 1 Fallen Fighter | [Phase Start] Apply Apply [Phase Start] Apply [When Appearing] Apply | ||
| Skill 2: Water Seal | |||
| Skill 2 Water Seal | [When Hit(1)] Apply [Before Being Attacked] Apply [Phase Start] Apply | ||
| Skill 3: Boulder Bowler | |||
| Skill 3 Boulder Bowler | [After Moving] Apply [After Moving] Apply [If Stationary] Apply | ||
| Skill 4: Unrecounted One | |||
| Skill 4 Unrecounted One | [After Debuff] Apply Apply [After Debuff] Restore 300 ~ 600 HP to allies / 50 ~ 100% | ||
| Charge Skill: 棄甲栄兵 | |||
| |||
Back in his home world of Takamagahara, Takeminakata once belonged to a group called Kunitsukami—the gods of the land—who managed affairs of state. At one point, he lost both of his arms in a sumo match, then was chased away to a distant lake, far from any who knew him. Even now, he still fears the blade of ice that was his undoing to such an extent that even thinking of it roots him in place and makes him shiver with fright. Yet what awaited Takeminakata at the lake to which he was banished were a friendly people native to the area who deified him and presented him with a new Role, permitting him to reinvent himself with a new faith. It’s not quite what he had hoped for from his life, but considering all the power he’d lost, he couldn’t help but smile with a renewed sense of fulfillment at the notion. Beneath his bandages, he conceals Sacred Artifacts known as Mishaguchi in which sacred spirits are said to dwell. These Sacred Artifacts are physical manifestations of his faith and can change their forms at will to anything and everything he wishes, though he typically leaves them in the shape of his missing arms. At one point, however, he unleashed their full power and they took the form of surging water and raging winds, creating a barrier to protect the lake and its people from a disastrous fire. Despite all this, Takeminakata has sworn to himself that he will find an opportunity to make amends for the crushing defeat he endured in that sumo match. He harbors tremendous respect for anyone who’s ready and willing to give up their entire existence to achieve their goals.
彼は異世界「タカマガハラ」において、国を治める「クニツカミ」と呼ばれる集団の一員であった。かつて彼は相撲勝負で両腕を失い、己の存在を遠く離れた湖へと追われる結末を迎える。その時の相手が使った技から、氷の刃に苦手意識があり、それを思い出すと震えで動けなくなるほど。さて、タケミナカタがかつて追放され、逃げ延びた湖で待っていたのは、その土地の民たちであった。彼は祀られ、新たな「役割」を与えられ、別の「信仰」を得て生き永らえる。その「信仰」は決して彼が望んだものではなかったが、誰かに乞われ力を尽くす自分に、まんざらでもない笑みを浮かべたという。彼の包帯に隠されているのは、またの名をミシャグチという「神器」である。普段は腕の形を成しているが、これは考え得る「全」ての形態を取る「信仰」の表れであり、自在に変化する。ひとたび解放すれば、逆巻く水と渦巻く風が迸り、湖を守護する洩矢の結界として、火難より民を護った。彼は、かつての己が大敗を禊ぐ機会を胸に誓っている。「自ら、己の存在すべてを失っても構わない」とする覚悟を持つ者に対して、強い敬意を抱く。
他在異世界「高天原」中,為治理國家的「國津神」集團的一員。過去他在相撲比試中失去雙手,而迎來自己將被放逐至遙遠湖泊的結局。對於當時對手所使用的冰之刃有著嚴重的抗拒意識,光是想到就足以讓他顫抖到無法動彈。當建御名方被放逐,而一路逃到湖泊時,等待著他的是那塊土地上的居民們。他受到那群居民的祭祀,並被賦予了全新的「職責」,也在別的「信仰」之下得以長存。雖然那份「信仰」並不是他原本期望的,但是走投無路的自己,還是不禁展露笑意。他繃帶下隱藏的,是名為御石神的「神器」。雖然平時是手腕的模樣,但同時也是「全」的型態亦為「信仰」的表徵,能夠自由自在的進行變化。只要進行解放,就會噴發出水與風的龍捲,作為守護湖泊的洩矢結界,從火難之中守護民眾。他在心中發誓,必要洗刷掉過去的那場大敗。對有著「哪怕是失去自己存在的一切也沒關係」的覺悟的人,抱有強烈敬意。
在异世界“高天原”时,御建名方曾是统治着国家的组织——“国津神”的一员。当年,御建名方在一次相扑对抗中失去了双臂,并因为战败而被迫逃到了一处遥远的湖边;而正因为对手当时使出的绝技使他落下了残疾,所以直到现在,御建名方在看到尖锐的冰刺时仍然会害怕到无法行走。当御建名方抵达那片湖泊时,出面接纳了他的,正是当地的原住民。在那里,御建名方作为神祇被赋予了新的“天职”,同时成为了一种新的“信仰”而“存活”了下来。虽然成为那样的“信仰”并非御建名方的本意,但当时已经显灵到筋疲力尽的他,却仍然对那些原住民绽放出了十分欣慰的笑容。在御建名方“双臂”的位置,隐藏在绷带之下的,便是他的那只又名“御石神”的“神器”了。这只“神器”虽然在平时都以一对胳膊的形象附着在御建名方的身上,但实际上,这只“神器”代表了“万物能够想象得出的‘全’部形态”的“信仰”,所以可以变成任何形状。当御建名方松开绷带解放力量,从“神器”中迸发出激昂水流与漫天狂风便会化为覆盖整个湖泊的“洩矢结界”,保佑人们不被熊熊大伙所吞噬。从败北的那一刻起,御建名方便许下了誓言:有朝一日,自己一定会一雪前耻。对于心中怀有“失去一切也在所不惜”的信念之人,御建名方一直抱有极大的敬意。
Takeminakata
| Rarity | 4 | Cost | 16 |
|---|---|---|---|
| HP | 910 + 103.74 * (Lv-1) | ATK | 290 + 52.38 * (Lv-1) |
| HP @ 65 | 7549.67 | ATK @ 65 | 3642.16 |
| Max HP | 11624.57 | Max ATK | 6689.71 |
| Guild | Tycoons; | School | Roppongi Academy |
| Affiliation | None |
| Skills | |||
|---|---|---|---|
| Skill 1: Stalwart Stancer | |||
| Skill 1 Stalwart Stancer | [Before Hitting] Restore 100 ~ 200 HP to allies / 30 ~ 60% [Phase Start] Restore 300 ~ 600 HP to self and allies / 45 ~ 90% [Before Hitting] Apply [After Moving] Apply | ||
| Skill 2: Heart Injector | |||
| Skill 2 Heart Injector | [Phase Start] Apply [Phase Start] Apply [After Moving] Apply | ||
| Skill 3: Valentine's Celebrity | |||
| Skill 3 Valentine's Celebrity | [After Moving] Apply [Before Hitting] Decrease -5 ~ -10 CP to hit units / 45 ~ 90% [After Moving] Apply | ||
| Skill 4: Weight Bearer | |||
| Skill 4 Weight Bearer | [After Moving] Apply [After Moving] Apply [Status Resistance] Remove Remove [After Moving] (If CP == 100) Apply | ||
| Charge Skill: 棄甲栄兵 | |||
| |||
An attendee of Roppongi Academy alongside other former rulers from his home world; show him a flower, and it will call to mind the gifts of boar and deer meat—oft likened to peonies and maple—that his loyal subjects once presented to him as offerings. His patrons these days still dutifully support him, but none seem interested in joining his sumo club. Concerned that he’s lost his allure, he consults with an Ursa Therian friend of his from a prestigious athletic academy. On his friend’s advice, he begins striving for recognition anew as a “super popular city boy,” consulting with the executives in the Roppongi Tycoons on how to adjust his image accordingly. He then follows this up by attending a Valentine’s Day event at yet another prestigious academy to help build the allure he so desires. He is known as a fearless go-getter even in his homeland, and in keeping with this, he shows no shame or embarrassment when asking the object of his desires out on the very biggest, most lavish of dates. He sees this as yet another challenge to be conquered, and he will use every lesson he’s learned along the way to emerge as victor in that challenge.
花と聞けば、かつて民からたくさん捧げられたモミジ肉やボタン肉を真っ先に思い出す人物。かつて故郷の支配者側であった者たちが通う、六本城学園のタケミナカタには悩みがあった。タニマチからの支援は増える一方、同学相撲部への入部希望者は現れる気配がまるでない。自分に引き付ける何かが足りないのだろうと考えた彼は、某スポーツ名門校の熊獣人に相談した。そして、かの人物が言っていた「モテモテ」なシティボーイになるべく一念発起。六本木ギルドの幹部たちに相談し、華麗なイメージチェンジを図ったのだという。更に、新たな都会での姿にふさわしい所作を身に着けようと、バレンタインの催しへ赴いた。そして彼らしく、当たって砕けることも怖れずに意中の相手へ、デートの大一番を申し込むのだ。故郷でも珍しい肉食系たる彼は、辺境で鍛えた押しの強さでこの勝負、今度こその勝ちを狙う。
一聽到花就立刻想起過去人民奉獻上的大量鹿肉和山豬肉的人。曾是故鄉支配者的人們會在六本木城學園就學,同為該學園的建御名方有個煩惱。贊助商的金援增加,同校希望加入相撲社的人卻遲遲沒出現,他認為是自己的魅力不足,便去和某運動名校的熊獸人訴苦。然後因為那人一句應該要成為「受歡迎」的都會男孩而下定決心。他和六本木公會的幹部們商量,想來場華麗的形象改造。更為了學會符合全新都會打扮的舉止,前去參加情人節活動。更是符合他的作風,鼓起勇氣賭一把邀請意中人約會。他在故鄉也是稀有的肉食系,這次一定會靠著在邊境鍛鍊起來的堅持到底的力量贏得這場勝負。
一听到“花”这个词,建御名方首先想到的便是民众曾献上的鹿肉和野猪肉。在曾统治过故乡的人们所就读的六本城学园,同一学园的建御名方正面临着一个难题。尽管赞助人的支持越来越多,但完全没有人向相扑部递交入部申请。建御名方认为造成这种局面的原因是自己过于缺少人格魅力,于是在向某所体育名校的熊兽人谈过之后,因那人的一句“人见人爱”,使他决心要将自己改造成一名受欢迎的“都市潮男”。建御名方甚至还求助了几位六本木公会中的高层干部,希望从他们那里获取一些能够帮助自己实现“华丽转身”的建议。除此之外,为了学习作为一名城里人应有的得体举止,他还在特意前去参加了某所学校的情人节活动。可在活动中,他却还是展现出了自己不怕失败的直率个性,勇敢地向心仪之人提出了约会的请求。即便是在他的故乡,建御名方也是一名少见的肉食系男子——他会运用自己在偏远地区磨练出的强硬作风,去争取这场爱情战役的胜利。
| Relations with other transients | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Like | | → | → | | |
| Dislike | → | → | | ||